古人也愛玩“惡搞”

??? 惡搞,現(xiàn)在已成了時(shí)髦,影視、小說、人物都成了被惡搞的對(duì)象。其實(shí),惡搞并非現(xiàn)代人的專利,古人在這方面也毫不遜色。
??? 孟浩然有傳世名句 “不才明主棄,多病故人稀”。據(jù)說,孟浩然有次去王維的官署玩,忽然有人通報(bào)唐玄宗來了,孟浩然倉皇躲到了床底下。玄宗知道了卻很高興,說孟浩然這人雖是布衣,卻素有才名,朕早聽說過,快讓他出來吧。孟浩然從床底鉆出,為玄宗背誦自己的得意詩文。眼看要成就一段唯才是舉的佳話,玄宗的臉色卻晴轉(zhuǎn)多云。原來玄宗聽到這兩句詩,不高興了——是你孟浩然不來找朕的,你怎么還怪朕???玄宗拂袖而去,孟浩然只能與好運(yùn)說拜拜了。后來,這兩句讓孟浩然倒霉的詩,被惡搞改成了“不明財(cái)(才)主棄,多故病人稀”,用來諷刺那些庸醫(yī)。
??? 詩圣杜甫也難逃被惡搞的命運(yùn)。杜甫有首很著名的《四喜詩》:“久旱逢甘霖,他鄉(xiāng)遇故知。洞房花燭夜,金榜題名時(shí)。 ”
??? 明成化年間一個(gè)姓王的人,將其改為:“十年久旱逢甘霖,萬里他鄉(xiāng)遇故知。和尚洞房花燭夜,乞丐金榜題名時(shí)。 ”還有好事者將《四喜詩》改成了《四悲詩》:“雨中冰雹敗稼,故知是索債人?;T娶得石女,金榜復(fù)試除名。 ”
??? 老杜被惡搞,小杜也不能幸免。杜牧有詩《清明》:“清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。”這首詩成了眾多惡搞高手的實(shí)驗(yàn)田。
??? 清代有一文人,覺得《清明》詩不夠精煉,他認(rèn)為,“雨紛紛”自然在清明時(shí)節(jié),“行人”必然在路上;第三句是問句,“借問”就成多余;“牧童”只是被問者,無關(guān)大要。因此他將每句頭兩個(gè)字刪除,遂成一首五言絕句:“時(shí)節(jié)雨紛紛,行人欲斷魂。酒家何處有?遙指杏花村?!币灿腥藢⑵涓臑樗难栽姡骸扒迕鲿r(shí)節(jié),行人斷魂。酒家何處?指杏花村。 ”還有高人繼續(xù)挑戰(zhàn),將其改為三言詩:“清明節(jié),雨紛紛。路上人,欲斷魂。問酒家,何處有?牧童指,杏花村。 ”
??? 大文豪蘇軾也加入了惡搞兵團(tuán),將這首《清明》改為:“清明時(shí)節(jié)雨,紛紛路上行人,欲斷魂。借問酒家何處?有牧童,遙指杏花村。 ”僅變幾處標(biāo)點(diǎn),竟成了一首絕妙小令。□古傲狂生

?

德州新聞網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明:

①凡本網(wǎng)注明“來源:德州新聞網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)均屬于德州新聞網(wǎng),未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)使用作品的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明“來源: 德州新聞網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。

②凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非德州新聞網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。

③鑒于本網(wǎng)發(fā)布稿件來源廣泛、數(shù)量較多,如因作者聯(lián)系方式不詳或其它原因未能與著作權(quán)擁有者取得聯(lián)系,著作權(quán)人發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)轉(zhuǎn)載了其擁有著作權(quán)的作品時(shí),請(qǐng)主動(dòng)與本網(wǎng)聯(lián)系,提供相關(guān)證明材料,我網(wǎng)將及時(shí)處理。