讓“扶不扶”不再成為社會難題

讓“扶不扶”不再成為社會難題

文/袁文良

遇到老人摔倒該不該扶?面對這個糾結(jié)的問題,濟南一位小伙給出了漂亮的答案:11月29日上午8點左右,在濟南市經(jīng)十路與山大路路口,一名65歲的老太太走在斑馬線中間位置不慎被橡膠減速帶絆倒在地,嘴唇被擦破皮流了不少血,手部和腿部也被摔青了。一位熱心小伙不僅將老人扶起來,還攙扶著她過了馬路。之后,小伙找紙巾讓老人擦拭血跡,還給老人的家屬通了電話,隨后便默默離開現(xiàn)場。如今,老人的傷情已經(jīng)好轉(zhuǎn),她想找到那位小伙當面說聲“謝謝”。(生活日報12月5日)

不知從何時起,“扶不扶”倒地老人漸漸成了公眾話題,每隔一階段時間就會伴隨相關(guān)事件而出現(xiàn)。特別是近年媒體曝光出諸多類似南京彭宇案的扶助跌倒老人反被誣為肇事者、甚至被法院以“常理判斷”等邏輯推理的理由判決巨額賠款等案例,使越來越多的人對“扶不扶”而心存忌憚:不扶,于心不忍,扶了,唯恐被訛上身。而今,濟南熱心小伙和摔倒老人的舉動,無疑讓人們感受到了人間溫暖,提醒人們不要讓“扶不扶”成為難以破解的社會難題。

一方面,面對“扶不扶”的問題,我們應(yīng)分析一下老人“訛人”的原因,在建立起完善的醫(yī)療和養(yǎng)老等公共保障體制上下功夫,解決部分老人沒有養(yǎng)老保險的問題,使老人“老有所養(yǎng)”“病有所醫(yī)”。如此這般,老人不再為摔倒受傷所需的費用發(fā)愁,從而可以降低老人們的危機感,訛人的事恐怕就會漸漸遠離人們的視線,“扶不扶”也將不再是社會難題。

另一方面,面對“扶不扶”的問題,那些“訛人”的老人在真相大白之時,多是向被訛者道一聲“對不起”或“我錯了”,其違法成本幾乎為零。所以,相關(guān)執(zhí)法部門在對“扶不扶”問題進行取證之時,除依法對肇事人員予以依法處理外,也要對“訛人”的人予以處理,依法提高其升“訛人”的成本,從而約束他們的不良行為。

再一方面,面對“扶不扶”的問題,國家、社會、媒體、學(xué)校、家庭等各方都應(yīng)該大力弘揚見義勇為、救死扶傷的傳統(tǒng)美德,把宣傳這樣的好人好事作為弘揚社會主義核心價值觀、全面提升公民道德素質(zhì)的一項基礎(chǔ)性工作和具體的案例,進而引導(dǎo)全社會共同營造崇尚道德、踐行道德的良好氛圍。

如此這般,面對需要救助的人,絕大多數(shù)人都會毫不猶豫地伸出熱情而溫暖的雙手實施救援,“扶不扶”的社會難題也就會迎刃而解。

 電話/微信:13598831881

德州新聞網(wǎng)版權(quán)與免責聲明:

①凡本網(wǎng)注明“來源:德州新聞網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)均屬于德州新聞網(wǎng),未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)使用作品的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明“來源: 德州新聞網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責任。

②凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非德州新聞網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責。

③鑒于本網(wǎng)發(fā)布稿件來源廣泛、數(shù)量較多,如因作者聯(lián)系方式不詳或其它原因未能與著作權(quán)擁有者取得聯(lián)系,著作權(quán)人發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)轉(zhuǎn)載了其擁有著作權(quán)的作品時,請主動與本網(wǎng)聯(lián)系,提供相關(guān)證明材料,我網(wǎng)將及時處理。